Результатов поиска: 437
Вернуться к расширенному поиску
Квест если не трудно может ты знаешь клуб Вуджин Кореа кем когда и откуда был создан. Мы с Димой весь инет перерыли...Возможно ли что просто кто-то выдумал? Ну нету нигде этого клуба... |
- Nevile
- 08 янв 2007, 02:00
-
- Форум: Швейцария
- Тема: Перевод названия команд
- Ответы: 76
- Просмотры: 7670
Да ладно я и сам виноват говорили мне обратись к Квесту, после того как Олег Курьян и Степан Степанов нге помогли, но я чего-то не решился, думал тоже самое будет. Я вот только прошу ты скажи там кому-нибудь чтобы изредка читали личку |
- Nevile
- 07 янв 2007, 22:48
-
- Форум: Швейцария
- Тема: Перевод названия команд
- Ответы: 76
- Просмотры: 7670
Ну вот и отлично Арсен. Мне тоже нужно было время, но не столько сколько тебе. |
- Nevile
- 07 янв 2007, 22:47
-
- Форум: Швейцария
- Тема: 3 дивизион
- Ответы: 666
- Просмотры: 31927
Так в том то и дело что лига 4, а то даже и 5 и региональная, там команд целая куча из второй было, ну или из третьей хотя бы... ладно короче закрыли тему. Сделано так сделано, хотели как лучше... |
- Nevile
- 07 янв 2007, 22:27
-
- Форум: Швейцария
- Тема: Перевод названия команд
- Ответы: 76
- Просмотры: 7670
НУ Дим он тоже не одну ночь делал, тут странно но все игнорили наши мессаги... Может нах вообще тогда техподдержку? |
- Nevile
- 07 янв 2007, 21:59
-
- Форум: Швейцария
- Тема: Перевод названия команд
- Ответы: 76
- Просмотры: 7670
Вообщем без обид, но мне конечно мой вариант как-то больше нравился, в частности клуб Биль-Бьен по названию куда больше нам подходит чем Сигнал |
- Nevile
- 07 янв 2007, 21:47
-
- Форум: Швейцария
- Тема: Перевод названия команд
- Ответы: 76
- Просмотры: 7670
Это что за Серриере такое? Ты что в Финляндии дивизион делешь??? Там же все понятно откуда так можно взять - "Серрьереш", но на крайняк Серриереш(с). Но никак то что ты написал!!!! Обьясни чем ты руководствовался??? |
- Nevile
- 07 янв 2007, 21:34
-
- Форум: Швейцария
- Тема: Перевод названия команд
- Ответы: 76
- Просмотры: 7670
Кстати а как ты национальность выяснял? Я старался брать те команды, где это написано. А вообще все сайты Швейцарии во первых на одно лицо, во вторых написано все что можно кроме национальности игрока. Какой напиток любит больше есть, а то что Ахмет Йоксасоглу из Турции нет ))
Просто неинтересно будет когда в командах все швейцарцы, тем более что это не так. Я старался судить по фамилиям и по собственно фоткам игроков |
- Nevile
- 07 янв 2007, 17:09
-
- Форум: Швейцария
- Тема: Перевод названия команд
- Ответы: 76
- Просмотры: 7670
Огласите весь список команд пожайлуста
Что касается Бьяски то давайте оставим БЬЯСКА как и есть на ЭМБЛЕМЕ КЛУБА!!!!!!!!!!!!!!! |
- Nevile
- 07 янв 2007, 17:03
-
- Форум: Швейцария
- Тема: Перевод названия команд
- Ответы: 76
- Просмотры: 7670
Ну вроде команды изменит он которые я попросил точно сделать
Гренхен, Серрьереш, Ньон, Лангенталь, Золотурн и Бьяска
Остальные на его усмотрение.
Уже есть одна команда точно - Ред Стар (Цюрих). Я хоть убей не видел у них на сайте состава.
Слушай насчет перевода, сколько искал а город Шам, выставки атм всякие были Яндекс выдавал, но согласен что Хам ))
Зеефельд согласен полность. не знал как перевести просто и написал какк читается |
- Nevile
- 07 янв 2007, 15:43
-
- Форум: Швейцария
- Тема: Перевод названия команд
- Ответы: 76
- Просмотры: 7670
Вернуться к расширенному поиску